百味交融
2025-06-06 13:48:47
“可怕的”在英文中最直接的对应词是horrible或terrifying,具体需结合语境选择。
可怕的英文是什么
若描述令人恐惧的事物,如鬼故事或灾难场景,terrifying更贴切,强调心理上的强烈恐惧感。例如,“The movie was terrifying”(这部电影令人毛骨悚然)。而horrible侧重引发厌恶或不适,如“The smell was horrible”(气味很可怕)。两者均可翻译为“可怕的”,但情感侧重不同。
口语中,scary更常用,语气相对随意,如“That dog looks scary”(那只狗看起来很吓人)。若强调后果严重或难以承受,可用dreadful或awful,例如“The accident had dreadful consequences”(事故后果可怕)。
需避免混淆terrible,该词常指“糟糕的”而非“恐怖的”。例如“The food was terrible”(食物难吃)与恐怖无关。文学或正式文本中,macabre(病态恐怖的)或chilling(令人脊背发凉的)可替代,但使用频率较低。
总结而言,翻译“可怕的”需结合具体场景:心理恐惧选terrifying,生理反感用horrible,日常对话可简化成scary,避免过度依赖单一词汇导致表达失真。